- 메뉴 바로가기
- 콘텐츠로 이동 메뉴 바로가기
학과공통
CODE |
교과목명 |
075498 |
CATTI 번역입문 |
075499 |
CATTI 실전대비 1 |
075500 |
CATTI 통역입문 |
075501 |
CATTI 통번역실전 2 |
075700 |
CATTI통번역실전1 |
중국어통번역학과 한중통번역
CODE |
교과목명 |
073794 |
구강구조와 발음 |
073795 |
노트테이킹 입문 |
073816 |
AB언어숙달Ⅰ |
073817 |
AB언어숙달 Ⅱ |
073818 |
노트테이킹과 순차통역 |
073819 |
문장구역Ⅰ |
073820 |
문장구역Ⅱ |
073821 |
AB지역입문 |
073822 |
B지역문화와 의전 |
073823 |
문화통역B언어 |
073824 |
주제특강 |
073825 |
AB실무순차통역Ⅰ |
073826 |
AB실무순차통역Ⅱ |
073827 |
AB실무번역Ⅰ |
073828 |
AB실무번역Ⅱ |
073829 |
비즈니스실무번역 |
073830 |
국제회의통번역입문 |
073831 |
국제회의A언어실습 |
073832 |
국제회의B언어실습 |
073833 |
동시통역실습 |
073834 |
AB언어대조와 번역 |
073835 |
영상·미디어 번역 |
073837 |
B언어 글쓰기와 프리젠테이션 |
073839 |
국제회의실습 |
073840 |
B언어교육실습 |
073847 |
문학번역세미나 |
073848 |
번역작품지도Ⅰ |
073849 |
번역작품지도Ⅱ |
073850 |
의료전문용어와 번역 |
073851 |
의료관광통역 |
073852 |
IT & 엔지니어링 전문용어와 번역 |
073853 |
통역의 이론과 실제 |
073854 |
현대번역이론연구 |
073857 |
번역과 문화커뮤니케이션 |
073858 |
AB언어구조분석과 번역 |
073859 |
현대번역기법지도Ⅰ |
073860 |
현대번역기법지도Ⅱ |
073861 |
통번역교수법세미나 |
073862 |
출판번역과 마케팅 |
073863 |
인공지능과 컴퓨터번역 |
073864 |
번역학 연구 |
075011 |
텍스트와 논리적 사고Ⅰ |
075012 |
텍스트와 논리적 사고Ⅱ |
075013 |
번역비평Ⅰ |
075014 |
번역비평Ⅱ |
075015 |
소설 번역 연구Ⅰ |
075016 |
소설 번역 연구Ⅱ |
075017 |
문화콘텐츠와 영상번역연구 |
075018 |
번역과 대조언어학Ⅰ |
075019 |
번역과 대조언어학Ⅱ |
075020 |
번역과 인지언어학Ⅰ |
075021 |
번역과 인지언어학Ⅱ |
075022 |
텍스트 유형학 |
076085 |
번역품질평가 |
076086 |
문화콘텐츠와웹툰번역 |
076087 |
기계번역과포스트에디팅 |
076089 |
쉐도잉과발음교정 |
076090 |
글로벌비즈니스통번역 |
076324 |
중국현대소설과번역 |