학과공통

CODE 교과목명
075498 CATTI 번역입문
075499 CATTI 실전대비 1
075500 CATTI 통역입문
075501 CATTI 통번역실전 2
075700 CATTI통번역실전1

중국어통번역학과 한중통번역

CODE 교과목명
073794 구강구조와 발음
073795 노트테이킹 입문
073816 AB언어숙달Ⅰ
073817 AB언어숙달 Ⅱ
073818 노트테이킹과 순차통역
073819 문장구역Ⅰ
073820 문장구역Ⅱ
073821 AB지역입문
073822 B지역문화와 의전
073823 문화통역B언어
073824 주제특강
073825 AB실무순차통역Ⅰ
073826 AB실무순차통역Ⅱ
073827 AB실무번역Ⅰ
073828 AB실무번역Ⅱ
073829 비즈니스실무번역
073830 국제회의통번역입문
073831 국제회의A언어실습
073832 국제회의B언어실습
073833 동시통역실습
073834 AB언어대조와 번역
073835 영상·미디어 번역
073837 B언어 글쓰기와 프리젠테이션
073839 국제회의실습
073840 B언어교육실습
073847 문학번역세미나
073848 번역작품지도Ⅰ
073849 번역작품지도Ⅱ
073850 의료전문용어와 번역
073851 의료관광통역
073852 IT & 엔지니어링 전문용어와 번역
073853 통역의 이론과 실제
073854 현대번역이론연구
073857 번역과 문화커뮤니케이션
073858 AB언어구조분석과 번역
073859 현대번역기법지도Ⅰ
073860 현대번역기법지도Ⅱ
073861 통번역교수법세미나
073862 출판번역과 마케팅
073863 인공지능과 컴퓨터번역
073864 번역학 연구
075011 텍스트와 논리적 사고Ⅰ
075012 텍스트와 논리적 사고Ⅱ
075013 번역비평Ⅰ
075014 번역비평Ⅱ
075015 소설 번역 연구Ⅰ
075016 소설 번역 연구Ⅱ
075017 문화콘텐츠와 영상번역연구
075018 번역과 대조언어학Ⅰ
075019 번역과 대조언어학Ⅱ
075020 번역과 인지언어학Ⅰ
075021 번역과 인지언어학Ⅱ
075022 텍스트 유형학
076085 번역품질평가
076086 문화콘텐츠와웹툰번역
076087 기계번역과포스트에디팅
076089 쉐도잉과발음교정
076090 글로벌비즈니스통번역
076324 중국현대소설과번역